لینک دانلود
آکورد و متن و ترجمه:
ریتم:4/4
Gm Cm
He deals the cards as a meditation
او کارت ها را با یک تفکر عمیق پخش می کند
Gm Cm
And those he plays never suspect
و کسانی که بازی میکنند هرگز مظنون نمی شوند
D# Bb D
He doesn't play for the money he wins
او برای پول هایی که برده بازی نمی کند
D# Gm
He doesn't play for respect
و برای احترام بازی نمی کند
Gm Cm
He deals the cards to find the answer
او کارت ها را برای پیدا کردن جواب پخش می کند
Gm Cm
The sacred geometry of chance
یک هندسه روحانی از احتمالات
D# Bb D
The hidden law of a probable outcome
قانون پنهان نتیجه احتمالی
D# Gm
The numbers lead a dance
اعداد رقصی بر پا می کنند
Gm Bb D
I know that the spades are the swords of a soldier
میدانم که پیک ها شمشیرهای یک سرباز هستند
Gm Cm
I know that the clubs are weapons of war
میدانم که گشنیزها سلاح های جنگ هستند
D# Bb D
I know that diamonds mean money for this art
میدانم که خشت ها به معنی پول برای این هنر هستند
D# D
But that's not the shape of my heart
اما آن شکل "دل" من نیست
Gm Cm
He may play the jack of diamonds
شاید او سرباز خشت ها را بازی کند
Gm Cm
He may lay the queen of spades
شاید او بی بی پیک ها را به زمین بندازد
D# Bb D
He may conceal a king in his hand
شاید او یک شاه را در دستش پنهان کند
D# Gm
While the memory of it fades
وقتی که خاطره آن در ذهن ها محو می شود
Gm Bb D
I know that the spades are the swords of a soldier
میدانم که پیک ها شمشیرهای یک سرباز هستند
Gm Cm
I know that the clubs are weapons of war
میدانم که گشنیزها سلاح های جنگ هستند
D# Bb D
I know that diamonds mean money for this art
میدانم که خشت ها به معنی پول برای این هنر هستند
D# D Bb D
But that's not the shape ... shape of my hea~~~~rt
اما آن شکل "دل" من نیست
Gm Cm
And if I told you that I loved you
و اگر به تو می گفتم که دوستت دارم
Gm Cm
You'd maybe think there's something wrong
شاید فکر کنی که مشکلی پیش آمده
D# Bb D
I'm not a man of too many faces
من مردی با چندین چهره نیستم
D# Gm
The mask I wear is one
نقابی که پوشیده ام یکیست
Gm Cm
Those who speak know nothing
آنهایی که صحبت می کنند هیچ چیز نمی دانند
Gm Cm
And find out to their cost
و به قیمت شان پی می برند
D# Bb D
Like those who curse their luck in too many places
مانند کسانی که بختشان را در جاهای بسیاری نفرین می کنند
D# Gm
And those who fear are lost
و آنهایی که ترس شان از بین رفته
Gm Bb D
I know that the spades are the swords of a soldier
میدانم که پیک ها شمشیرهای یک سرباز هستند
Gm Cm
I know that the clubs are weapons of war
میدانم که گشنیزها سلاح های جنگ هستند
D# Bb D
I know that diamonds mean money for this art
میدانم که خشت ها به معنی پول برای این هنر هستند
D# D
But that's not the shape of my heart) 2)
اما آن شکل "دل" من نیست
D# D Gm
But that's not the sha~~~pe ... of my hea~~rt
اما آن شکل "دل" من نیست
ترانه درباره مردیه که استاد بازی ورق (در اینجا پوکر) هست، اما توی بازی به دنبال چیزی الهی میگرده، یه معنی روحانی برای احتمالات بازی.. ورق های بازی در واقع از روی ورق های تاروت ساخته شده، پس باید یک ایده درباره خوندن سرنوشت توی ورق ها وجود داشته باشه.. اون درحالی که ورق دیگران رو پخش میکنه سرنوشت خودش رو توی ورق ها جست و جو میکنه.. اون اونقدر درگیر بازی شده که تقریبا خالی از احساساته و این روی روابط اون تاثیر منفی میذاره..
اون مردی نیست که احساساتش رو ابراز کنه، اما دلش میخواد اینکارو بکنه.. هر چند خودش میدونه که تنها یک "چهره" داره که پشت یک "نقاب" پنهان شده، که میتونه همون نقاب بازیکن پوکر باشه...
انسان باید مواتظب رفتار خودش باشد و برای دیگران هم ارزش قائل باشد
و اونارو باور داشته باشه
بله همینطوره!
من خود ای ساقی از این شوق که دارم مستم
تو به یک جرعه دیگر ببری از دستم
هر چه کوته نظرانند بر ایشان پیمای
که حریفان ز مل و من ز تأمل مستم
به حق مهر و وفایی که میان من و توست
که نه مهر از تو بریدم نه به کس پیوستم
پیش از آب و گل من در دل من مهر تو بود...
با خود آوردم از آن جا نه به خود بربستم
من غلام توام از روی حقیقت لیکن
با وجودت نتوان گفت که من خود هستم
دایما عادت من گوشه نشستن بودی
تا تو برخاستهای از طلبت ننشستم
تو ملولی و مرا طاقت تنهایی نیست
تو جفا کردی و من عهد وفا نشکستم
سعدیا با تو نگفتم که مرو در پی دل
نروم باز گر این بار که رفتم جستم
خوب بود
فقط این ملودی روی وبلاگت کدوم آهنگ ابی؟
تو مخمه
بهم میل کن لطفا
آهنگ نوازش ابی!!!
عالی بود.......
قابل شما رو نداشت!
مرسی عالی بود
قابل شما رو نداشت!
عالیییییی بوووود..........
برداشتتو از اهنگ میگم.........
سخت ادم به چیزی عادت کنه از روی اجبار.
بعدش میشی چیزی که هیچوقت نمی خوای.
بله همینطوره!
واقعا از لحظاتی که تو وبلاگتون بودم لذت بردم
خیلی خوشحالم که اینجوریه!!!!
واقعا موزیک زیباییه
هر چی گوش میدم خسته نمیشم
بله همینطوره....!
بیشتر از ده بار گوش دادم....
عالیه...
عالی...
بله همینطوره!
اهنگ فیلم leon , the Professional هست
فیلمش قشنگه
اهنگ مربوظ به داستان مرد داخل فیلمست
بله میدونم!
Karet doroste kheili khub bud
Zendegie in ahang
خوشحالم که به دردت خورده!
آره واقعا آهنگ خوبیه!!!!
عالی بودددددددددددد
آره خیلی قشنگه!
خیلی جالب بود تا حالا فک میکردم Diamond منظورش الماسه و spade بیله و club گروه های زیر زمینی ههههه اگه اینو نمیخوندم بازم متوجه نمیشدم. ولی از اون جالب تر اینه که شما(مدیر وبلاگ) انقد کوتاه ج میدین به نظرات! و اینکه اگه تونستین نسخه بی کلام آهنگو پیدا کنین لینکشو تو وبلاگ بذارین من یکی پیدا کردم 2 دقیقه هستش ولی با خود آهنگ فاصله زیادی داره خوب نیست. ممنون سوکس سیاه
خواهش میکنم!
ممنون عاشق این اهنگم
خواهش میکنم!
اهنگش فوووووووووووق العاده اس
سلام
مطاب جالبی بود کمکم کردین
آهنگ وبلاگتون فوق العادست
اگه میشه اسم آهنگ یا لینک دانلودش رو برام ایمیل کنید
سلام
ممنون اسمش نوازشه! آهنگش واسه ابیه که فریبرز لاچینی نواخته و لینمش پولیه!
میتونی بری سایت خودش بگیریش!
tnx!
واقعا اهنگ زیباییه تاحالا هزار بار گوشش دادم.
ممنون از ترجمه و نقددتون از این اهنگ واقعا زیباست
خواهش میکنم! خوشحالم که خوشتون اومده!!
موسیقیای که ضمن باز شدن بلاگت پخش میشه، خیلی خوبه، ممنون.
خواهش میکنم!
واقعا لذت بردم
فوق العاده زیباست این ترانه
و ممنون از پاورقی ای انتهای متن در مورد مفهومش گذاشتید خیلی سپاس گذارم
خواهش میکنم!
خوشحالم که به دردتون خورده!
بسیار تشکر.این موسیقی ارزش بسیار زیادی برای من دارد .به شدت تشکر میکنم.و برداشتتان هم زیبا بود واقعا.واقعا...تاثیر گذار
خواهش میکنم دوست عزیز!!!!
آفرین دختر
ترجمه و پاورقی عالی بود
آهنگ هم که غوغاست ...
ممنون
خواهش میکنم!
خوشحالم که راضی بودید!!!
او.کارت ها را برای پیدا کردن جواب پخش میکند...
مرسی
برداشتت خیلی سطحیه...امیدوارم ناراحت نشی...بازم مرسی
این برداشت خودم نیست از جای دیگه ای گذاشتم!!!
خواهش میکنم!!
واقعا معنیشو چرتو پرت گذاشتی. جم کن این چرتو پرتارو بابا.
عجیبه آدمی با سطح ادب و فرهنگ شما، این سلیقه آهنگی رو داشته باشه!!!
واقعا باید آدم عجیبی باشید!
من این ترجمه رو از سایت معتبری برداشتم!
داستان شعر رو خیلی خوب بیان کردید حتما نویسنده بشوید من لذت میبرم
ممنونم!
این تفسیر رو از یه سایت دیگه ای برداشته بودم!
Jaleb bud mrc
خواهش میکنم!
چیزی شده؟!
مرسی عالی بود
خواهش میکنم!
خیلی ممنون از توضیحات آخرش
نقد آهنگ *قلب من* خواننده Sting
لئون، مردی پنهان پشت شیشه های دودی یک عینک، با پالتو ای بلند و کیف گیتاری که همیشه در دست دارد، مردی است کاملا عادی. شاید رفتارش مرموز باشد، شاید به خاطر شغلش مدام خانه و هتل عوض می کند، شاید هر چند وقت یک بار، صدای شلیک گلوله از خانه اش شنیده می شود، شاید در آن کیف گیتار، گیتاری نباشد، شاید یک قاتل حرفه ای و به قول خودش یک "پاک کننده" باشد، اما، هیچ کدام اینها اهمیت ندارند، مهم این است که او هر روز مثل همه ی آدم ها برای خودش صبحانه آماده می کند، به خرید می رود و شیر روزانه اش را تامین می کند، به گلدانش آب می دهد و زندگی می کند؛ مهم این است که او عشق را درک کرده است...فیلم "حرفه ای"، ساخته شده به سال 1994 با بازی ژان رنو، ناتالی پورتمن و گری اولدمن، داستان مردی به نام "لئون" را روایت می کند که برای امرار معاش، ادم کشی و یا به اصطلاح خودش "پاک کنندگی" می کند. "پاک کنندگی" به معنای پاک کردن شهر از انسان ها پلید و خلاف کارهایی است که حق مردم را پایمال می کنند. ناتالی پورتمن، در نقش دختر 12 ساله ای به نام متیلدا ظاهر می شود، که خانواده اش توسط عده ای از پلیس نما های فاسد کشته می شوند. سر کرده ی این پلیس نما ها شخصی به نام نورمن استنفیلد است با بازی گری اولدمن. داستان به گونه ای پیش می رود که متیلدا نزد لئون زندگی اش را ادامه می دهد و از او می خواهد که انتقام خانواده اش را بگیرد و...این نوشته، نقد فیلم "حرفه ای" نیست، بلکه به آهنگ اختتامیه ی این فیلم خواهد پرداخت. بیان این مقدمه درباره ی فیلم به علت ارتباط فیلم و آهنگ ضروری به نظر می آمد. قطعه ای که در انتهای این فیلم پخش می شود، Shape of My Heart نام دارد، اثری متعلق به Sting، خواننده ی مشهور انگلیسی.......درک این قطعه، سه مرحله در بر دارد؛رسیدن به اولین مرحلهصرفا نیازمند توجه به موسیقی آن است. موسیقی این اثر، حتی بدون توجه به مفاهیم آن، ارزش بسیار بالایی دارد. ریتم زمینه ی آهنگ را صدای شفاف و دل نشین گیتار کلاسیک (Mute) بر عهده دارد و نوای پیانو نیز آن را در قسمت هایی از قطعه همراهی می کند. ملودی غمگین گیتار تقریبا در تمام طول آهنگ تکرار می شود و این حس غم را در سرتاسر پخش می کند و تکمیل کننده ی این ملودی، دو ساز هارمونیکا (ساز دهنی) و ویالون سل است. اما بالاتر و مؤثر تر از تمام این سازها، صدای خود Sting است. وی این قطعه را آنقدر سرد و غمگین و در عین حال زیبا خوانده که شنونده را حتی بدون آگاهی از شعر، کاملا به درون غم خود می کشاند. صدای سرد استینگ، تلفظ کلمات، آهنگ کلام و تمام ارکان خوانندگی این قطعه حاکی از این حس اندوه اند.مرحله ی دوم،که عمیق تر و فراتر از مرحله ی اول است درک موسیقی توأم با مفهوم اثر است، درک ارتباط مفهومی تک تک نت ها، صدا ها و شعر قطعه. این قطعه، زندگی را با تمثیلی ظریف و زیبا، یک بازی ورق می داند. شخصی را در این "بازی شانس" به تصویر می کشد که هیچ گاه به دنبال خشت و خاج و پیک نیست، بلکه به دنبال "دل" است. این نگاه تمثیلی را می توان اینگونه شرح داد که اگر به معادل این کلمات در زبان انگلیسی نگاه کنیم، معانی جالبی به جز کارت های بازی خواهیم یافت؛ به جای کلمه ی "خشت" در انگلیسی از لغت Diamond استفاده می شود که به معنی "الماس" است. پس خشت در بازی ورق و در این شعر، کنایه از ثروت و ثروتمندی است. به همین ترتیب واژه های خاج(Club) و پیک(Spade) هر دو کنایه از مقام و قدرت هستند. و در نهایت خال دل، که دقیقا همین معنی را در انگلیسی هم دارد(Heart) کنایه از عشق است. آن شخصی که زندگی اش را با ورق و قمار می گذراند، نه به دنبال پولی است که به دست می آورد، نه به دنبال قدرت و احترامی است که کسب می کند، بلکه به دنبال "عشق" است، عشقی که شاید روزی داشته و اکنون از دست داده است.اما این مرد، می داند که در این دنیا، همه چیز به تقدیر و شانس وابسته است. او حتی عشق را هم در میان هزاران هزار احتمال و شانس و اتفاق می جوید، زیرا که می داند نمی توان به هیچ چیز در این دنیا تکیه و اعتماد کرد. اما به یک چیز اطمینان کامل دارد؛ به انسانیتش. او خود را جدا از دیگران نمی داند، او بخت و اقبال را سرزنش نمی کند، بلکه آن را "مقدس" می داند، چرا که معتقد است این تقدس روزی او را به عشق خواهد رساند. او هیچ گاه حرف نمی زند (ادعا نمی کند)، اما خیلی چیزها می داند که آنها که همواره ادعا می کنند نمی دانند. او هیچ گاه ارزش ها را با پول نمی سنجد، فریب نمی دهد، پاک و بی ریا است، نه مردی هزار چهره.تا اینجا مفهوم این آهنگ زیبا هم می توان گفت مشخص شده است، حال مشخص است که چرا همه چیز در این آهنگ غمگین است، چرا که زندگی غمگین است. باید پاک و مقدس بود، شاید خیلی اتفاق ها در زندگی بی افتد، شاید رنج های بسیار را متحمل شویم، شاید زندگی سختی داشته باشیم، اما باید به آن احتمال ضعیف هم امید داشته باشیم، آیا می توانیم؟مرحله ی سوم چیزی فراتر از مرحله ی قبل نیست بلکه کاملا موازی با آن است، اما ملموس تر و قابل درک تر: پیدا کردن ارتباط بین این موسیقی و مفهوم آن و فیلم "حرفه ای".در این فیلم، شخصیت "لئون" مردی است تنها. نه با کسی دوست می شود، نه هم کلام. او یک آدم کش حرفه ای است، پول می گیرد و آدم می کشد. ظاهری به شدت جدی و خشن دارد، همیشه اسلحه به همراه دارد و از هیچ چیز غافل نمی شود. اما پشت تمام این ها، مردی مهربان و دوست داشتنی است. مردی ساده و بی ریا که نه به دنبال قدرت است، نه ثروت. او زندگی را درک کرده است، عشق را درک کرده است و تنها به دنبال "فرصتی" است که عشق از دست رفته را به قلبش باز گرداند. متیلدا، همان دختری که خانواده اش توسط جنایتکاران کشته شده اند، همان فرصتی است که لئون به دنبالش می گردد. مردی که تمام عشقش را طی این همه سال، در گلدانی خلاصه کرده بود، فرصت آن را می یابد که نثار کس دیگری کند، فرصت این را می یابد که متیلدا را مثل فرزندش حفاظت کند و دوستش داشته باشد، حتی تا جایی که جانش را هم به خاطر او از دست بدهد.مشخص است که بین سناریوی این فیلم و سناریو قطعه ی Shape of My Heart رابطه ی قوی و هماهنگی جالبی وجود دارد. پس شاید این قطعه، به واقع هم بهترین گزینه برای پخش در انتهای فیلم "حرفه ای" باشد. در دنیای موسیقی این گونه قطعات که حرف های بسیاری برای گفتن داشته باشند، کم اند، اما درک همین تعداد کم هم لذت خاصی دارد. شعر و معنی آن را هم می توانید در ادامه بخوانید. The Shape of My HeartHe deals the cards as a meditationAnd those he plays never suspectHe doesn't play for the money he winsHe doesn't play for the respectHe deals the cards to find the answerThe sacred geometry of chanceThe hidden law of probable outcomeThe numbers lead a danceاو ورق را به عنوان نوعی مدیتیشن بازی می کندو کسانی که با او بازی می کنند هرگز به او مظنون نمی شونداو برای بردن پول بازی نمی کندو یا برای کسب احتراماو بازی می کند تا جوابی پیدا کندبرای هندسه مقدس شانسقانون مخفی در یک اتفاق احتمالیکه اعداد کارتها رهبر این رقص هستندI know that the spades are the swords of a soldierI know that the clubs are weapons of warI know that diamonds mean money for this artBut that's not the shape of my heartمن می دانم که پیکها در ورق شمشیر سربازان هستندمی دانم که خاجها اسلحه های جنگندمی دانم که خشتها پول لازم برای این هنرنداما هیچکدام آنها شکل دل من نیستHe may play the jack of diamondsHe may lay the queen of spadesHe may conceal a king in his handWhile the memory of it fadesاو شاید سرباز خشت را بازی کند و یا شاید بی بی پیک را شاید هم یک شاه در دستش مخفی کنددر حالیکه خاطره آن محو می شود And if I told you that I loved youYou'd maybe think there's something wrongI'm not a man of too many facesThe mask I wear is oneThose who speak know nothingAnd find out to their costLike those who curse their luck in too many placesAnd those who fear are lost
اگر می گفتم که دوستت دارمشاید فکر می کردی که مشکلی در این بین هستاما من مردی هزار چهره نیستمو فقط یک نقاب دارم کسانی که فقط حرف می زنند (ادعا می کنند) چیزی نمی دانندآنها همه چیز را با بها و هزینه آن می سنجندمثل کسانی که در موقعیتهای مختلف بختشان را نفرین می کنندو هر کس که بترسد، باخته است ...
خواهش میکنم عزیزم!!
منم از توضیحات جامع شما خیلی خیلی ممنونم!!
پیشنهاد میکنم هر کسی که به این وبلاگ اومد تا این آهنگ رو دانلود کنه، توضیحات شما رو هم بخونه!
وبلاگتون عالیه
ممنونم دوست عزیز!
عالی بود.
20
بسیار زیبا.
اخر فیلم ادم بغضش میگیره مخصوصا وختی که آهنگو میخونهه
درسته خیلی آهنگش با فضای فیلم جوره! :)
خیلی عالی بود مریم خانوم
مثل متیلدا شما هم با سن کمتون درک بالائی دارید :)
سال نو شما مبارک
ممنونم!
سال نو شما هم مبارک!